-
Çeviri nedir? Çeviriden kaçınmak mümkün müdür? Çevirinin felsefesi, kültürel farklılıklar. Çevrilemezlik sorunu. Deneme çevirisi.
-
Çeviriye yaklaşımlar. Çeşitli bakış açıları. Dil bilmek çeviri yapmaya yeter mi? Çevirmen sorumluluğu? Editörün/redaktörün rolü.
-
“Kelimesi kelimesine çeviri” miti. Çeviriye güvenilir mi? Sözlü çeviri. Tarihsel örnekler.
-
Kitap çevirisi mi edebiyat çevirisi mi? Yayıncılık dünyasında çeviri. Pratik meseleler.
-
“Hiçbir dil ıssız ada değil” - Kitap Çevirilerinde Merkez ve Periferi ayrımı
-
İnsan Hakları - Hukuk Çevirisi Meselesi ve Diplomasi
-
Makine Çevirisi. Dünü, Bugünü, Yarını.
-
Pratik Ders: Çeviri Denemeleri
© 2024 Semiosis Kolektif | Tüm Hakkı Saklıdır. | Sitemizde bulunan içerikler kaynak belirtilmek suretiyle başka sitelerde yayınlanabilir.
Sayfa Tasarım ve Düzenleme: Korkut Tasarım Ofisi


Değerlendirmeler
Henüz değerlendirme yapılmadı.